Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Portuguese (Brazil) to Japanese ] Esse valor da alfandega você tem ideia de quanto seria pago caso eu tenha que...

Original Texts
Esse valor da alfandega você tem ideia de quanto seria pago caso eu tenha que pagar?
Por favor veja oque pode ser feito, despachando amanhã até que dia pode chegar?
E desde já agradeço sua atenção,
Att:
Jair ( contador/advogados)
Translated by yt112358
その税関で掛かる手数料はいくらぐらいになるか分かりますか?
どうか、何が起こるのか見ていてください、明日発送していつ着くのですか?
それからいろいろとご注意を払って頂き感謝します。
よろしくお願いします。
ジャイール(会計士/弁護士)

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
226letters
Translation Language
Portuguese (Brazil) → Japanese
Translation Fee
$5.085
Translation Time
22 minutes
Freelancer
yt112358 yt112358
Senior