Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Portuguese (Brazil) to Japanese ] Efetuei a compra hoje me mantenha informado por favor . obs: se for possivel ...

Original Texts
Efetuei a compra hoje me mantenha informado por favor .
obs: se for possivel agilizar a entrega estou ansioso para receber o produto a anos venho tentando
E gostaria que vc excluii os 02 itens que constam no meu carrinho de compra. são aqueles de numerações erradas, por favor
Conforme foto em anexo gostaria de ter esse modelo de Mizuno tambem.
Grato e obrigado
Translated by paulotanaka
本日購入を完了しましのでお知らせお願いします。
注意点: 配信をスピードアップすることが可能な場合は、私が試してきた何年もの間製品を受け取ることを楽しみにしています。それに、ショッピングカートから02個の商品を除外して頂きたいです。 間違った番号のものです。
添付写真の、このミズノモデルも欲しいと思います。
感謝しています、ありがとうございます。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
359letters
Translation Language
Portuguese (Brazil) → Japanese
Translation Fee
$8.085
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
paulotanaka paulotanaka
Starter
初めまして

田中パウロです。

ブラジル産まれのブラジル育ちです。

日本には11年住んでました。

日本では携帯の修理と飲食店でバイト...
Contact