Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Please try out "Blue Sleeper", and experience a relaxing bed time. ※ Gener...
Original Texts
是非一度、「Blue Sleeper」で、落ち着いた就寝時間を得てみて下さい。
※一般的に、深呼吸は、安全で健康に良いといわれます。
※呼吸器等の病気の方は事前に、医師へとご相談下さい。
※本アプリは医療機器ではありません。予めご承知の上、ご利用下さい。
キーワード
眠り,リラックス,睡眠,スリープ,夜,ナイト,光,ライト,波,ウェーブ
※一般的に、深呼吸は、安全で健康に良いといわれます。
※呼吸器等の病気の方は事前に、医師へとご相談下さい。
※本アプリは医療機器ではありません。予めご承知の上、ご利用下さい。
キーワード
眠り,リラックス,睡眠,スリープ,夜,ナイト,光,ライト,波,ウェーブ
Translated by
yakuok
Please try out "Blue Sleeper", and experience a relaxing bed time.
※ Generally, deep breathing method is known to be safe and good for your health.
※ Please consult your doctor before using the application if you have respiratory disease.
※ Please take note that this application is not a medical device.
keyword :
sleep,relax,sleeping,sleep,evening,night,light,waves,wave
※ Generally, deep breathing method is known to be safe and good for your health.
※ Please consult your doctor before using the application if you have respiratory disease.
※ Please take note that this application is not a medical device.
keyword :
sleep,relax,sleeping,sleep,evening,night,light,waves,wave