Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Hi Masatoshi Nakamura... I'm stil receiving messages requesting for the payme...

This requests contains 163 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , ka28310 ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by atori-entertainment at 22 Nov 2017 at 08:25 2684 views
Time left: Finished

Hi Masatoshi Nakamura... I'm stil receiving messages requesting for the payment of the Roland 808! Could you take a look on that please ...thank you...best regards

sujiko
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 22 Nov 2017 at 08:27
なかむらまさひろさん、こんにちは。
ローランド808の支払いを請求するメッセージがまだ来ていますので、これを見ていただけませんか。
よろしくお願いします。 敬具
★★★★★ 5.0/1
ka28310
Rating 59
Native
Translation / Japanese
- Posted at 22 Nov 2017 at 08:28
ナカムラマサトシさん、こんにちは。私はまだ、ローランド808の代金を支払うよう催促するメッセージを受信し続けています!この件について調べて頂けますか?お手数をおかけしますがよろしくお願いいたします。
★★★★☆ 4.0/1

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime