Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Dear I cannot trace the item at all by the tracking number attached. Can y...

This requests contains 95 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" "Communication" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , tony102 , hikari1532 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by [deleted user] at 03 Nov 2017 at 00:19 1767 views
Time left: Finished

Dear

添付した画像の追跡番号では商品の追跡が全く出来ないのですがどうなっていますでしょうか?

また画像では二つとも同じ追跡番号が記載されておりますがが大丈夫でしょうか?
ご確認お願い致します。

Tracking number in the attached picture doesn't work and it cannot be tracked the item.
In addition, the same tracking number shows in the picture for two items. Is this all right?
Please kindly confirm.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime