Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I apologize to you this time. I sent an email to check if you prefer refund ...

Original Texts
この度は誠に申し訳ございませんでした。
先週、返金もしくは商品の再送のどちらをご希望かご確認するメールを
送らせて頂きました。残念ながらご確認されていなかったようで今回は
全額返金で対応させて頂きます。
誠に申し訳ございませんでした。
Translated by kimie
I'm so sorry for what have happened this time.
I've sent you an email last week to ask if you prefer to get refund or
re sending the item. I regret that you didn't check that but this time I will reply by full refund.
Again, I apologize for this.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
113letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.17
Translation Time
9 minutes
Freelancer
kimie kimie
Starter
アメリカ在住の Kimie と申します。英⇔日(英検1級・TOEIC985)の翻訳に対応させて頂きます。
以下の翻訳を得意とします。
・ECコマース・...
Contact