Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] There is a possibility that the item oo which was delivered into my account ...

Original Texts
10月17日に私のアカウントに届いた商品"○○"が間違っている可能性があります。
商品の確認をしたいので至急私に商品の写真を送ってください。
お金はかかってもよいのでよろしくお願いします。
Translated by yakuok
It seems that an item "○○" I received on my account on the 17th October might be wrong.
I would like to reconfirm the item, so please send me a photo of the item as soon as possible.
I do not mind even if a fee is incurred.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
92letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.28
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact