Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] What can I do with withdrawal of the school? I look forward to hearing from ...

This requests contains 113 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( elephantrans , setsuko-atarashi , ka28310 , fish2514 , travelpesche ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by shinomero at 17 Oct 2017 at 09:15 5266 views
Time left: Finished

退学手続きはどのようにすればいいでしょうか?
ご返信お待ちしております。
AnneはYear0からSt Jonh schoolに通っています。
素晴らしい先生方や事務スタッフ方に見守られ6年間楽しく学校生活をおくることが出来ました。

How should I go through procedure for leaving school?
I am waiting for your reply.
Anne has learned at St Jonh school since Year0.
She could enjoy her school life for 6 years with being watched by wonderful teachers and office staffs.

Client

Additional info

イギリス英語

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime