Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] It might not be related to suspend directly but please allow me. Our custome...

This requests contains 238 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , kohashi , ka28310 , mkk333 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by yamamuro at 25 Sep 2017 at 11:55 1598 views
Time left: Finished

サスペンドの件とは直接関係がないかもしれませんがご容赦下さい
ASIN B01LWMZ3Q7についてproduct authenticity complaintsがお客様より出されています
こちらを解決しようと書類は既に提出していますが、私はその商品が贋物と言われているのが信じられません
そこでこの商品を購入した人にメールを送り、その詳しい内容の調査にあたっています
ご質問なのですが、今回の訴えを起こしたバイヤー名を教えていただけますか?また訴えを起こせるのはバイヤーのみですか?

kohashi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 25 Sep 2017 at 12:03
It might not be related to suspend directly but please allow me.
Our customer sent a product authenticity complaints regarding ASINB01LWMZ3Q7.
I have already submitted documents to solve this but I am not still convinced that it is a copied fake product.
So, I am sending emails to those who purchase it to try to investigate more detailed situation.
As for my question to you, could you let me know the name of buyers who submitted the complaint? Was this the only one is capable of submitting the complaint?

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 25 Sep 2017 at 12:02
It might not be related to suspend directly. I appreciate your understanding.
As for ASIN B01LWMZ3Q7, product authenticity complaints has been submitted by customer.
I have already submitted a document to solve it, but I cannot believe that the item is doubted about fake.
I am sending an email to the person who purchased this item, and searching the details.
I have a question. Would you tell me name of the buyer who made a lawsuit this time?
Can only a buyer make a lawsuit?
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 25 Sep 2017 at 12:03
Although it may not be related with the suspension, but please allow me to mention below.
A customer has submitted the product authenticity complaints regarding ASIN B01LWMZ3Q7.
I have already submitted the documents to resolve it, but I cannot believe it is said that the item is a fake.
Therefore I sent an e-mail to the customers who bought this item to investigate it further.
Please let me ask a question, but can you tell me the name of the buyer who submitted the complaint? And can only buyer submit a complaint?
mkk333
Rating 50
Translation / English
- Posted at 25 Sep 2017 at 12:03
Please let me ask although it may not be directly related to the suspended matter.

Regarding ASIN B01 LWMZ 3 Q7, the product authenticity complaints are issued by a customer.
We have already submitted documents to resolve this issue, but we can not believe that the item is said to be a fake product.
So, we sent an email to the person who purchased and are investigating the details.
Could you tell me the name of the buyer who brought the complaint this time?
Is it only for buyers to file complaints?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime