Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Sep 2017 at 12:03

mkk333
mkk333 50
Japanese

サスペンドの件とは直接関係がないかもしれませんがご容赦下さい
ASIN B01LWMZ3Q7についてproduct authenticity complaintsがお客様より出されています
こちらを解決しようと書類は既に提出していますが、私はその商品が贋物と言われているのが信じられません
そこでこの商品を購入した人にメールを送り、その詳しい内容の調査にあたっています
ご質問なのですが、今回の訴えを起こしたバイヤー名を教えていただけますか?また訴えを起こせるのはバイヤーのみですか?

English

Please let me ask although it may not be directly related to the suspended matter.

Regarding ASIN B01 LWMZ 3 Q7, the product authenticity complaints are issued by a customer.
We have already submitted documents to resolve this issue, but we can not believe that the item is said to be a fake product.
So, we sent an email to the person who purchased and are investigating the details.
Could you tell me the name of the buyer who brought the complaint this time?
Is it only for buyers to file complaints?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.