Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Regarding SP-404SX, I'm supposed to have it pretty soon. I wasn't planning t...
Original Texts
SP-404SXであれば近々入手する予定です。
ebayに出品する予定ではなかったのですが、これを購入しますか?
$370+送料で販売することができます。
少ないですが画像を添付しておりますので、確認して頂ければと思います。
返金できるのは本体代金の$350のみになりますのでご了承ください。
ebayに出品する予定ではなかったのですが、これを購入しますか?
$370+送料で販売することができます。
少ないですが画像を添付しておりますので、確認して頂ければと思います。
返金できるのは本体代金の$350のみになりますのでご了承ください。
Translated by
chibbi
Regarding SP-404SX, I'm supposed to have it pretty soon.
I wasn't planning to sell it on eBay, but would you like to purchase it?
I will sell it for $370 plus shipping.
I only have a few but I will attach some images. It would be great if you could check them.
The price, which is $350 can be only refunded. I hope you are Okay with it.
I wasn't planning to sell it on eBay, but would you like to purchase it?
I will sell it for $370 plus shipping.
I only have a few but I will attach some images. It would be great if you could check them.
The price, which is $350 can be only refunded. I hope you are Okay with it.