Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] hello i was interested in purchasing a sp from you, i seen at one point you h...

Original Texts
hello i was interested in purchasing a sp from you, i seen at one point you had a red version i was wondering if it is still available or if you sold it. also if you had any of the other colors (red, yellow, blue)
Translated by chibbi
今日は。あなたからspを購入したいと思っていました。一度赤バージョンをみたと思いますが、まだあるかなと思いました。?もしくはもし売り切れでしたら他の色(赤、黄色、青)はありますか?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
213letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$4.8
Translation Time
7 minutes
Freelancer
chibbi chibbi
Starter
現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。長年、デルタ航空の予約課で予約一般、フリクエントフライヤーエリートラインでマイルに関する予約業務全般に...
Contact