Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] こちらこそ承認ありがとう。Aさんの前職ではお世話になりました。今後Bさんと会いにB社に行くんです。 1か月で10日はアメリカで活動しているので今後お会いし...

This requests contains 81 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( setsuko-atarashi , ka28310 , fish2514 , kimie ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by [deleted user] at 29 Aug 2017 at 09:53 3058 views
Time left: Finished

こちらこそ承認ありがとう。Aさんの前職ではお世話になりました。今後Bさんと会いにB社に行くんです。
1か月で10日はアメリカで活動しているので今後お会いしましょう。

Thank you too for your approval. Thank you for your helping me with A-san’s former job. I will go to B Company to meet B-san aftertime.
I work 10 days for a month in the United States, let’s meet together in the future.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime