Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The money sent at 00:11 on 25 August 2017 has not been completed its procedur...
Original Texts
August 25, 2017, 00:11に行った送金処理が完了しておりません。
現在どのような状態になっているでしょうか。
また、この送金はキャンセルすることは可能でしょうか。
トランザクションID(Txid)はまだ表示されておりません。
2日前に同様に送金してこちらは完了しておりますが、送金先は同じです。
Liquiで表示されているWithdrawal IDは#219131です。
現在どのような状態になっているでしょうか。
また、この送金はキャンセルすることは可能でしょうか。
トランザクションID(Txid)はまだ表示されておりません。
2日前に同様に送金してこちらは完了しておりますが、送金先は同じです。
Liquiで表示されているWithdrawal IDは#219131です。
Translated by
tatsuoishimura
The remittance I processed at 00:11 on August 25, 2017, 00:11 has not been completed.
What kind of status is it in now?
And, can I cancel this remittance?
Transaction ID (Txid) has not been yet displayed.
I remitted in the same way two days ago, which was completed, the remittee was the same.
The Withdrawal ID displayed in Liqui is #219131.
What kind of status is it in now?
And, can I cancel this remittance?
Transaction ID (Txid) has not been yet displayed.
I remitted in the same way two days ago, which was completed, the remittee was the same.
The Withdrawal ID displayed in Liqui is #219131.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 189letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $17.01
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
tatsuoishimura
Starter
経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...