Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Spanish to Japanese ] Por favor me marcho de viaje le mando una nueva dirección para q me lo envíen...

Original Texts
Por favor me marcho de viaje le mando una nueva dirección para q me lo envíen por q en la dicha no estaré . Natalia Castañeda Luque c/César Augusto n15 Peluqueria co 18210 de peligros Granada gracias es la misma población solo varía la calle
Translated by cerise
旅行に行きますのでお知らせしたところには居ません、それで新しい送付先住所をお送りします。
Sra. Natalia Castañeda Luque    c/César Augusto n15 Peluqueria 18210 Peligros Granada、
同じ地域(町)ですが、別の通りです。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
241letters
Translation Language
Spanish → Japanese
Translation Fee
$5.43
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
cerise cerise
Standard
フランス在住24年目になる日本語ネイティブです。

日本(東京)とフランス(パリ)で長年勤務した後、
個人事業主として独立しました。

使える言...
Contact