Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello, I ordered ○○ the other day but would like to know if you have another ...

Original Texts
こんにちは先日注文した○○ですがもう一つ在庫がありますか?
もしくは別のカラーがあったら教えてください

それでは○○を注文します。
paypalのinvoiceを送ってください。

こんにちは
今日2つの商品を注文しましたが
決済の時にエラーが出ます。

至急対応してもらえますか?
Translated by ryo55
Hello, I ordered ○○ the other day but would like to know if you have another one in stock.
If you have any different colors, please let me know.

So I would like to order ○○.
Please send me the paypal invoice.

Hello
I ordered 2 products today, but there is an error during payment.

Would you deal with this as soon as possible?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
132letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.88
Translation Time
3 minutes
Freelancer
ryo55 ryo55
Senior
カナダで生まれ育った日系カナダ人です。英語ネイティブで、日本語堪能です。
現在日本に住んでおり、様々な翻訳作業を行っております。
(ビジネスコミュニケ...