Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] I was not asking for a low amount as i can not afford to have it lost or dama...
Original Texts
I was not asking for a low amount as i can not afford to have it lost or damaged. I hope that a good contents description may help !! terefore m second hand mode car assembly kit etc is fine.
Now I just have to find the 1/8th Datsun Fairlady that was issued aroud te same time as his one,
Tank you
Now I just have to find the 1/8th Datsun Fairlady that was issued aroud te same time as his one,
Tank you
Translated by
kimie
それが無かったり、損傷したりしていては困るので、私は安くしてもらおうとお願いしていた訳ではありません。しっかりした商品説明が有ればと思います!ですから私の中古の車組み立てキット等は大丈夫です。
これからこれと同時期に発売された、1/8スケールのダットサンフェアレディを見つけなければなりません。
宜しくお願いします。
これからこれと同時期に発売された、1/8スケールのダットサンフェアレディを見つけなければなりません。
宜しくお願いします。