Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] eBay Customer Support has placed the case on hold until Oct. 2 to allow time ...

Original Texts
eBay Customer Support has placed the case on hold until Oct. 2 to allow time to provide additional documentation.
We have asked for more information from your customer to confirm the condition of the item received.
If any additional information is needed from you we will request it through an email.
Translated by chibbi
イーベイの顧客サポートは10月2日まで追加資料提供の時間のため問題を保留することとなりました。我々はあなたのお客様に受理した商品の状態を確認するため詳しい情報要求しました。
もしそちらからさらなる情報が必要な場合、こちらからEメールでお聞きします。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
298letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.705
Translation Time
15 minutes
Freelancer
chibbi chibbi
Starter
現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。長年、デルタ航空の予約課で予約一般、フリクエントフライヤーエリートラインでマイルに関する予約業務全般に...
Contact