Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am sorry for my late reply. Since I have already shipped the item to you...

Original Texts
返信が遅れすいません。

商品は既に送っておりますので、返金のキャンセルを取り消してもらえますか?

Translated by tatsuoishimura
I am late to reply, I am sorry.

As I have already sent the product, will you abolish the cancellation of the refunding?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
47letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$4.23
Translation Time
3 minutes
Freelancer
tatsuoishimura tatsuoishimura
Starter
経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...