Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] At the moment, the package is being sent to your country. Please wait as it ...

Original Texts
現在、その荷物はあなたの国へ発送されています

到着したら更新されるのでお待ちください

今後、同じような質問をあなたがしても、私は同じ回答しかできません。

荷物の到着が遅れている状況は、私にはコントロールできないことをご理解ください

到着が遅れてしまっていることについて、返金などの対応はします

ですから、amazonに報告する前に、必ず私に連絡してください

荷物の到着まで責任をもって対応しますので、ご安心ください

このような現状に、あなたも協力してほしいです
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Your items have been shipped to your country at the moment.
Please wait to be updated.
Please be noted that only answer that I can give you would be the same one like this.
Please understand this is uncontrollable issue.
For this circumstance, the refunding will be possible.
Therefore, be sure to make a contact us before to Amazon, please.
Please rest assured that I am committed to work for this with my unchanged responsibility.
For this situation , I need your cooperation, too.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
223letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$20.07
Translation Time
5 minutes