Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] For most parts, I could brush off the dirt by hands. However, the dirt could ...
Original Texts
ほとんどの部分は手でたたいて汚れが落ちたのですが、写真で送った部分はこすっても汚れが落ちませんでした。
私はこれをプレゼント用に考えています。
確認をお願いします。
私はこれをプレゼント用に考えています。
確認をお願いします。
Translated by
yakuok
For most parts, I could brush off the dirt by hands. However, the dirt could not be removed from the part which was shown on the image I sent to you.
I am thinking of giving this to someone as a gift, so it would be appreciated if you could check further on the said issue.
I am thinking of giving this to someone as a gift, so it would be appreciated if you could check further on the said issue.