Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I checked the item which I received, and I found "MADE IN CHINA" is written o...

Original Texts
受け取った商品を確認したところ、箱に「MADE IN CHINA」と記載されています。○○の製造は全てフランスでされていると聞いたことがあります。このメーカーの商品は、中国製の偽物が多数出回っているとインターネットでは書かれていました。この商品はメーカーの正規品でしょうか?それとも中国製の偽物でしょうか?大至急回答をください。お返事お待ちしています。
Translated by chibbi
As I checked the item I had received, the box says," MADE IN CHINA." I heard OOs are all made in France. It says this product is sold a lot as an imitation on the web. Is this item authentic or fake made in China? Please let me know as soon as possible. I'll be waiting for your reply.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
176letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.84
Translation Time
6 minutes
Freelancer
chibbi chibbi
Starter
現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。長年、デルタ航空の予約課で予約一般、フリクエントフライヤーエリートラインでマイルに関する予約業務全般に...
Contact