私はあなたからAとBを合わせて合計6個の商品を購入しています。
今回の発送では6個発送したということでしょうか。
それともAの4個だけでしょうか。
もしもAだけだとしたら、Bを発送したときの追跡番号を教えてください。
宜しくお願いします。
Translation / English
- Posted at 10 May 2017 at 09:20
I purchased A and B, which are 6 items in total from you.
Do you mean you have shipped all of 6 items this time?
Or, have you shipped just 4 pieces of A?
If you have shipped only A, please tell me the tracking number for B when you ship it.
Thank you in advance.
Do you mean you have shipped all of 6 items this time?
Or, have you shipped just 4 pieces of A?
If you have shipped only A, please tell me the tracking number for B when you ship it.
Thank you in advance.
Translation / English
- Posted at 10 May 2017 at 09:20
I purchased from you 6 pcs of the items of A and B in total.
Do you mean that you sent 6 pcs in this shipment?
Or, did you send me only 4 pcs of A?
If you shipped only A, please tell me the tracking number when you send out B.
Thank you in advance.
Do you mean that you sent 6 pcs in this shipment?
Or, did you send me only 4 pcs of A?
If you shipped only A, please tell me the tracking number when you send out B.
Thank you in advance.