Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Blockchains for Business: Why Decentralization is Still a Factor A lot of peo...
Original Texts
Distributed Processing – In addition to being able to access the latest block from any active node, the system can also continue to process additional data and add more blocks into the blockchain. So, not only is the data accessible, the system can continue operating as long as there are active nodes in the system. Thus, if an attacker wants to shut down the system to halt processing, they would need to shut down every node on the blockchain, making it even more restrictive to achieve.
These are just a few of the benefits businesses can have when using blockchain technology due to its decentralized structure. With the increasing number of businesses looking into solutions that blockchain can provide, we’re sure to find even more benefits of decentralization in the near future. Know of other ways that decentralization with blockchain helps businesses? Tweet us @Hyperledger with #decentralized
Translated by
chibbi
公表されている処理ーあらゆるアクティブノードから最新のブロックにアクセスできることに加え、システムはまた追加データを処理し続けることができます。そしてブロックチェーンにさらに歯止めを加えることができます。ですから、データにアクセスできるだけではなく、システムにアクティブノードが存在する限りシステムは作動し続けることができます。このように、攻撃してくるものが処理を止めるためにシステムを停止したくても攻撃する者はブロックチェーンのノードの全てを停止する必要が出てき、到達するにはさらに厳しくなります。
これらは分散構造においてブロックチェーン技術を使って得られる幾つかの利点です。ブロックチェーンが提供する解決策を模索する事業の数が増えていく中、分散化から得られる利点は今後さらに増えると我々は確信しています。ブロックチェーンによる分散化が事業に役立つ他の方法を知りたいようでしたら@Hyperledger with #decentralizedでツィートして見てください。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 2852letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $64.17
- Translation Time
- about 1 hour