Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I am sending an email since I want to confirm immediately. It is about inves...

This requests contains 227 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , sakura_1984 , aromachanbou ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by tmsy24 at 24 Apr 2017 at 19:13 1484 views
Time left: Finished

急ぎで確認したい件があり、メールさせていただきました。
弊社ファンドからファンドAに出資している件です。

弊社ファンドの運用期間は以下の通り
2014年1月1日〜2023年12月31日

ファンドAの運用期間は以下の通り
2013年7月31日〜2023年7月30日

御社はファンドAの運用期間を延長する可能性はありますか。
その場合は、何年延長するでしょうか。
御社がファンドAの運用期間を延長した場合、我々は弊社ファンドの運用期間内にExitできない可能性がございます。

sujiko
Rating 50
Translation / English Declined
- Posted at 24 Apr 2017 at 19:25
I am sending an email since I want to confirm immediately.
It is about investment made from the fund of our company to Fund A.

The period where the fund of our company is performed is as follows.
January 1st 2014 to December 31st 2013

The fund where Fund A is performed is as follows.
July 31st 2013 to July 30th 2023

Does your company have a possibility to postpone the performance period of the Fund A?
If so, how many years are you going to postpone?
In case where your company postpones the performance period of the Fund A, we might not be able to exit during the performance period of our fund.
J
tmsy24
tmsy24- over 7 years ago
一部翻訳内容が適切ではない箇所がいくつか見受けられたため tmsy24 declined this translation
sujiko
sujiko- over 7 years ago
了解しました。ご迷惑をおかけし申し訳ございませんでした。
aromachanbou
Rating 44
Translation / English
- Posted at 24 Apr 2017 at 20:15
I send a e-mail to you, as there was a matter I wanted to confirm in a hurry/
It is about the case that we funded fund A from our fund.

Operating period of our fund is as follows
January 1, 2014 - December 31, 2023

Operation period of Fund A is as follows
July 31, 2013 - July 30, 2023

Does your company have the possibility to extend the term of operation of Fund A?
In that case, how long will it be extended?
If your company extends the term of operation of Fund A, we may not be able to exit within our investment period.
sakura_1984
Rating 50
Translation / English
- Posted at 24 Apr 2017 at 19:25
I sent you e-mail because I have a matter to confirm.
It is the matter we invest in Fund A from our fund.

Our fund's investment term as below
From January 1st 2014 to December 31st 2023

Fund A's investment term as below
From July 31st 2013 to July 30th 2023

Is there probability that extend Fund A's investment term on your company?
If so, how many years will you extend?
If you extend investment term of Fund A, we a likelihood that we can't Exit within our fund's investment term.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime