Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] ご返信ありがとうございます。 また、訪問について対応いただけるとのことありがとうございます。 4月28日(金)10:00から打ち合わせお願いいたしま...

Original Texts
ご返信ありがとうございます。

また、訪問について対応いただけるとのことありがとうございます。
4月28日(金)10:00から打ち合わせお願いいたします。

打合せ場所は下記住所でよろしいでしょうか。
 ○○○

また訪問者のプロフィールを送付いたします。
添付ファイルにてご確認お願いいたします。
Translated by kimie
Thank you for your reply.

Also, Thank you that you can correspond to my visit.
I would like to have a meeting on Friday, April 28 from 10:00 a.m..

Will it be OK for a location of the meeting?
 ○○○

Also I'm sending profile of visiting participants.
Please check attached file.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
146letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$3.285
Translation Time
5 minutes
Freelancer
kimie kimie
Starter (High)
アメリカ在住の Kimie と申します。英⇔日(英検1級・TOEIC985)の翻訳に対応させて頂きます。
以下の翻訳を得意とします。
・ECコマース・...
Contact