Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. I've checked the contents. I apologize for disapp...
Original Texts
メールの返信ありがとうございました。
内容確認しました。
大変残念な思いをさせてしまったこと謝罪いたします
また私の商品を気に入っていただいたことに感謝いたします
私たちは今後このようなことがないよう十分注意いたします
これからも日本の良いフィギュアを販売していきますので
今後ともよろしくお願いいたします
ご迷惑をおかけしたお詫びにギフトカードをおくります
ありがとう
Translated by
kimie
Thank you for your reply.
I've checked the contents.
I apologize for disappointing you.
Also I truly thank you for saying you liked my item.
I will be careful in the future so I won't have this kind of things any more.
I will continue to sell great figures from Japan
so please visit out shop again.
As an apology, I will send a gift card for you.
Thank you.
I've checked the contents.
I apologize for disappointing you.
Also I truly thank you for saying you liked my item.
I will be careful in the future so I won't have this kind of things any more.
I will continue to sell great figures from Japan
so please visit out shop again.
As an apology, I will send a gift card for you.
Thank you.