Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Dear sorry for my later reply! At the moment we don't have VIP discount pro...

This requests contains 203 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , shimauma , ka28310 , le_nguyen_1203 , honyakulady ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by [deleted user] at 23 Mar 2017 at 01:20 2944 views
Time left: Finished

Dear

sorry for my later reply!

At the moment we don't have VIP discount program!

i don't find your historical orders with this adress mail!

have you ordered in our website?

Best regards

Bob M.
Service clientèle

親愛なる

お返事が遅くなりもうしわけありません!
現在、VIP割引キャンペーンは行っておりません。
貴方のメールアドレスでは、貴方の注文履歴が確認できません。
当社サイトで注文されたことがありますか?

Bob M
顧客サービス

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime