Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I'm sorry for my insufficient explanation. I would like to place an additio...

This requests contains 159 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , shimauma , ka28310 , masahiro_matsumoto , kimie ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by basilgate at 27 Feb 2017 at 18:35 1431 views
Time left: Finished

わかりづらい説明ですみません。
私が言いたかったことは追加でPRO500個、v300を350個、ball catch netを300個注文し、1月に注文したのと合わせて合計でPROを500個、V300を550個、ball catch netを380個 miniを60個、TOPSPINを48個を注文したいということです。

shimauma
Rating 53
Translation / English
- Posted at 27 Feb 2017 at 18:40
I'm sorry for my insufficient explanation.
I would like to place an additional order of PRO 500pcs, v300 350pcs and ball catch net 300pcs.
The total order amount including the order I placed in January will be PRO 500pcs, v300 550pcs, ball catch net 380pcs, mini 60pcs and TOPSPIN 48pcs.
basilgate likes this translation
kimie
Rating 52
Translation / English
- Posted at 27 Feb 2017 at 18:40
Excuse me for the not so clear explanation.
I was trying to tell that I wanted to order additional 500 of PRO, 350 of v300, and 300 of ball catch net, which will make it total of 500 for PRO, 550 for V300, 380 for ball catch net, 60 for mini, and 48 for TOPSPIN along with the order placed in January.
basilgate likes this translation
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 27 Feb 2017 at 18:40
I am sorry that my explanation is hard to understand.
What I wanted to let you know was that I will place an additional order for 500 pcs of PRO, 350 pcs of v300 and 300 pcs of ball catch net, which means that in conjunction with my order in January, I would like to order 500 pcs of PRO, 550 pcs of V300, 380 pcs of ball catch net, 60 pcs of mini and 48 pcs of TOPSPIN in total.
basilgate likes this translation
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 27 Feb 2017 at 18:39
I am sorry that I did not explain easy to understand.
What I want to say is that I order 500 pieces of Pro, 350 pieces of v300, 300 pieces of ball catch net additionally.
And with the one I ordered in January, I order 500 pieces of Pro, 550 pieces of v 300, 380 pieces of ball catch net, 60 pieces of mini and 48 pieces of Topspin in total.
basilgate likes this translation
masahiro_matsumoto
Rating 50
Translation / English
- Posted at 27 Feb 2017 at 18:38
I am sorry for my poor explain.
What I want to say is I want to make additional orders about PRO 500pcs, v300 350pcs,
ball catch net 300pcs.
And I want to order PRO 500pcs,V300 550pcs,ball catch net 380pcs mini 60pcs,
TOPSPIN 48pcs as total including to my order in January.
basilgate likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime