Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] キャンセル処理完了のお知らせ。 先程はお電話いただきまして誠にありがとうございました。 1件目にご注文いただきました注文番号: はクレジットカード決済が...

This requests contains 235 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" "E-commerce" . It has been translated 2 times by the following translators : ( parksa , kongbong , kang_2016 ) and was completed in 0 hours 25 minutes .

Requested by watanosato at 14 Feb 2017 at 14:47 3899 views
Time left: Finished

キャンセル処理完了のお知らせ。

先程はお電話いただきまして誠にありがとうございました。
1件目にご注文いただきました注文番号: はクレジットカード決済が通らなかった為キャンセル。
2件目にご注文いただきました注文番号: は、先程お電話でご依頼がありましたのでキャンセルさせていただきました。

お客様のご名義で現在、発送が残っている商品はございませんのでご安心ください。

また機会がございましたら、何卒よろしくお願い致します。
この度はご注文いただきまして誠にありがとうございました。

취소 처리 완료 알림.

아까는 전화해 주셔서 정말 감사합니다.
1번째로 주문하신 주문 번호 : 는 신용카드 결제가 승인되지 않아 취소.
2번째로 주문하신 주문 번호 : 는 아까 전화로 의뢰가 있었으므로 취소했습니다.

고객님의 명의로 현재 발송이 남아 있는 상품은 없으니 안심해 주세요.

또 기회가 있으시면 아무쪼록 잘 부탁 드립니다.
주문해 주셔서 대단히 감사합니다.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime