Notice of Conyac Termination

孔蕙英 (kongbong)

ID Verified
Over 8 years ago Female
Japan
Korean (Native) Japanese
Culture

日本の大学で日本語専攻、また大学院では日本語教育の修士課程を修了しました。
日本で生活して8年目、日本で韓国語教室の講師歴は今年で5年目になります。
船輸入などに関する契約書や微生物の機械に関するパンフレットの翻訳など、多彩な文の翻訳に経験があります。
どうぞよろしくお願いします。

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
Japanese → Korean Culture 5–10 years 様々な翻訳を依頼されますが、中でも毎年姫路城で行われる能楽のパンフレットの日韓翻訳を担当してきました。
また、ビジネス契約書の翻訳や、病院案内文の翻訳など、様々な分野での日韓翻訳・韓日翻訳が可能です。

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter Japanese ≫ Korean 2 0  / 0 43  / 3227
Starter Korean ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 100 % (3 / 3)