Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Korean ] キャンセル処理完了のお知らせ。 先程はお電話いただきまして誠にありがとうございました。 1件目にご注文いただきました注文番号: はクレジットカード決済が...

This requests contains 235 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" "E-commerce" . It has been translated 2 times by the following translators : ( parksa , kongbong , kang_2016 ) and was completed in 0 hours 25 minutes .

Requested by watanosato at 14 Feb 2017 at 14:47 3913 views
Time left: Finished

キャンセル処理完了のお知らせ。

先程はお電話いただきまして誠にありがとうございました。
1件目にご注文いただきました注文番号: はクレジットカード決済が通らなかった為キャンセル。
2件目にご注文いただきました注文番号: は、先程お電話でご依頼がありましたのでキャンセルさせていただきました。

お客様のご名義で現在、発送が残っている商品はございませんのでご安心ください。

また機会がございましたら、何卒よろしくお願い致します。
この度はご注文いただきまして誠にありがとうございました。

kang_2016
Rating 53
Native
Translation / Korean
- Posted at 14 Feb 2017 at 15:13
취소 처리 완료 알림.

아까는 전화해 주셔서 정말 감사합니다.
1번째로 주문하신 주문 번호 : 는 신용카드 결제가 승인되지 않아 취소.
2번째로 주문하신 주문 번호 : 는 아까 전화로 의뢰가 있었으므로 취소했습니다.

고객님의 명의로 현재 발송이 남아 있는 상품은 없으니 안심해 주세요.

또 기회가 있으시면 아무쪼록 잘 부탁 드립니다.
주문해 주셔서 대단히 감사합니다.
watanosato likes this translation
parksa
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 14 Feb 2017 at 15:12
취소 처리 완료 알림.

조금 전 전화해 주셔서 대단히 감사합니다.
1번째로 주문하신 주문 번호 : 는 신용 카드 결제가 되지 않아 취소.
2번째로 주문하신 주문 번호 : 는 조금 전 전화로 요청이 있으셨기에 취소하여 드렸습니다.

고객님의 명의로 현재, 발송이 남아 있는 상품은 없으므로 안심하시기 바랍니다.

또한, 기회가 있으시면 다음에도 잘 부탁드리겠습니다.
이번에 주문해 주셔서 대단히 감사드립니다.
watanosato likes this translation
kongbong
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 14 Feb 2017 at 15:09
취소 처리 완료되었습니다.

전화 주셔서 대단히 감사합니다.
1번째 주문하신 주문 번호 : 는 신용 카드 결제가 통과되지 않았기 때문에 취소되었습니다.
2번째 주문하신 주문 번호 :는 일전에 전화로 요청이 있었으므로 취소 처리하였습니다.

현재 고객님의 명의로 발송이 남아있는 상품은 없으니 안심하시기 바랍니다.

또 기회가 있으면 아무쪼록 잘 부탁드립니다.
주문해 주셔서 대단히 감사합니다.
watanosato likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime