Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello. Regarding the BL of india buying, have you shipped it already? A...

Original Texts
こんにちは。



india buingのBLの件となりますが、

発送されてますでしょうか?



19日から、インド訪問為、出張前まで受け取りたいと

思っております。



発送済みの場合は、追跡番号のご連絡をお願いいたします。



よろしくお願いいたします。
Translated by kimie
Hello.



This is about India buing's BL, but
did you already ship that?

I have a business trip to India from 19th, and want to receive that
before the trip.


If you've already shipped it, please let me know the tracking number.

Thank you.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
115letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.35
Translation Time
7 minutes
Freelancer
kimie kimie
Starter
アメリカ在住の Kimie と申します。英⇔日(英検1級・TOEIC985)の翻訳に対応させて頂きます。
以下の翻訳を得意とします。
・ECコマース・...
Contact