Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] This is due to the sales term of the in-flight magazine. In the case that th...

Original Texts
これは機内誌の販売タームによるものです。
初掲載だと4ヵ月間連続で販売掲載します。
その後はお客様に飽きられないように販売期間を空けます。
Translated by setsuko-atarashi
It is made by magazine in the plane sale term.
The first edition is sold for continuous 4 months.
After that, for customers not to be tied of reading, it is sold in a certain period of time.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
67letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.03
Translation Time
4 minutes
Freelancer
setsuko-atarashi setsuko-atarashi
Starter
 私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法です。
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...