Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I bought this from an online shop called ○○. Below is the URL URL・・・ Ev...

This requests contains 240 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ryojiyono , tearz , michael_1987 , toyan0723 ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by yoshikichi at 04 Feb 2017 at 14:15 1693 views
Time left: Finished

この商品は○○というネットショップから購入しました。下記は購入したショップの商品URLです。

URL・・・

このショップでは、注文を完了してもメールで明細が届きません。ショップのOrder StatusからOrder NumberとShipping Zip Codeを入力すると注文内容を確認することができます。その注文内容のページをキャプチャしたものが、そちらへアップロードしたものです。In Review から Ready to Send へ商品を移動していただけますでしょうか。

michael_1987
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 04 Feb 2017 at 14:22
I bought this from an online shop called ○○. Below is the URL

URL・・・

Even if you buy something from this shop, they don't send you the details via email. You can check the order contents at the shop by entering the Order Numberand the Shipping Zip Code in the Order Status area. Those order contents are what was uploaded to the page. Could you move the product from the "In Review" section to the "Ready to Send" section?
tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Feb 2017 at 14:20
I purchased this item from an internet shop called xxx. Here is the product url of the store I bought the item from:
URL...

This shop does not send an e-mail statement after placing an online order. You can confirm the order details after typing an order number and shipping zip code from the shop order status. The image uploaded at your end was the one I captured from the order page. Could you please proceed with the status from In Review to Ready to Send?
ryojiyono
Rating 52
Translation / English
- Posted at 04 Feb 2017 at 14:23
I purchased this item from the online shop called ●●.
The below is the link to this online shop.

URL..

There is no reply from the shop by e-mail after placing order, however, you can confirm the order detail from their web site, order status page, by inputting order number and zip code.
I have uploaded the copy of my order page.
Please change the status of ordered item from in review to ready to send.
toyan0723
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Feb 2017 at 14:31
I purchased this item on a online shop called ~~. Here is its URL below.

URL...

This shop will not send the detail of your purchase. You can confirm the detail of your purchase from "Order Status" on website, you need to put Order number and zip code to see it. The file uploaded was the data which was captured from the website. Could you remove the item from In Review to Ready to Send, please?
toyan0723
toyan0723- almost 6 years ago
この商品は○○というネットショップから購入しました。下記は購入したショップの商品URLです。
I purchased this item on the website, "". The website URL is below.

URL・・・

The shop does not send a confirmation mail after you purchased an item.
You can check your order detail from Order status on the web, to put the order number and shipping zip code.
The uploaded file is the page captured my order detail.
Could you remove the item to "Ready to Send" from "In review"?

このショップでは、注文を完了してもメールで明細が届きません。ショップのOrder StatusからOrder NumberとShipping Zip Codeを入力すると注文内容を確認することができます。その注文内容のページをキャプチャしたものが、そちらへアップロードしたものです。In Review から Ready to Send へ商品を移動していただけますでしょうか。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime