Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I bought this from an online shop called ○○. Below is the URL URL・・・ Ev...

This requests contains 240 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ryojiyono , tearz , michael_1987 , toyan0723 ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by yoshikichi at 04 Feb 2017 at 14:15 1658 views
Time left: Finished

この商品は○○というネットショップから購入しました。下記は購入したショップの商品URLです。

URL・・・

このショップでは、注文を完了してもメールで明細が届きません。ショップのOrder StatusからOrder NumberとShipping Zip Codeを入力すると注文内容を確認することができます。その注文内容のページをキャプチャしたものが、そちらへアップロードしたものです。In Review から Ready to Send へ商品を移動していただけますでしょうか。

I bought this from an online shop called ○○. Below is the URL

URL・・・

Even if you buy something from this shop, they don't send you the details via email. You can check the order contents at the shop by entering the Order Numberand the Shipping Zip Code in the Order Status area. Those order contents are what was uploaded to the page. Could you move the product from the "In Review" section to the "Ready to Send" section?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime