Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your mail. Regarding the inspection by Skype, we will be clo...

Original Texts
メールありがとうございます。

スカイプの検査につきましては、
1月5日までお休みの為、
1月6日でお願いします。

また、前回追加でお願いしました、交換用パーツの天板となりますが、
270027 の天板 × 20枚 も追加でお願いいたします。
こちらも、無塗装の状態で大丈夫です。

よろしくお願いいたします。

※弊社の年末年始休暇です。
2016年12月31日 ~ 2017年1月5日
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Thank you very much for your email.

Regarding the Skype-inspection, as we are on holidays until January 5, please let us do it on January 6.

And about the top panels for replacement parts which we requested last time, please add them as follows:
Top Panel: 270027 / Quantity: 20
It is OK with No painting.

Thank you very much for your cooperation in advance.

*Our Year-end and New Year Holidays are:
from December 31, 2016 to January 5, 2017

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
182letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.38
Translation Time
27 minutes