Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply! I understand why you are worried about it. I s...

This requests contains 203 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( shimauma , ka28310 , scintillar ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by z2080047 at 16 Dec 2016 at 21:59 1142 views
Time left: Finished

ご返信ありがとうございます!

あなたのご心配はよくわかります。
恐らく輸送中に圧迫されてゴムが歪んでしまったのだと思います。

でも安心してください!
その部分をドライヤーで温めてあげると、簡単に歪みを直すことができますよ!

但しドライヤーをゴムに近づけすぎないように注意してくださいね。
温めすぎると熱変性して色が変わってしまいます。

他にもご意見があれば遠慮なく言ってくださいね!
あなたをサポートするのが私の喜びです。



shimauma
Rating 53
Translation / English
- Posted at 16 Dec 2016 at 22:08
Thank you for your reply!

I understand why you are worried about it.
I suppose the rubber was deformed due to pressure during transport.

Don't worry!
If you warm it up with a hair dryer, you can easily fix it!

When warming it up, please make sure to move the dryer not too close to the rubber.
Otherwise, it will change the color.

If you have any other concerns, please feel free to contact me!
It will be my pleasure to support you.














scintillar
Rating 60
Native
Translation / English
- Posted at 16 Dec 2016 at 22:11
Thank you for your reply!

I understand well your concerns.
I think the rubber got warped due to pressure while being transported.

However, please keep your peace of mind!
If you warm that part up in a dryer, you can easily fix the distortion!

However, please be careful about bringing the dryer too near to the rubber.
If you warm it up too much, the color will change from heat degeneration.

If you have any other comment, please feel free to say so!
I'm glad of your support.
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 16 Dec 2016 at 22:05
Thank you for your reply!

I can well see how much you are worried about.
I think the rubber was pressed during the transportation, and it was probably distorted as a result.

However, please do not worry too much!
If you get the part warmed by a dryer, you can fix the distortion very easily!

But, please do not put the dryer too close to the rubber.
If you warm it too much, the rubber would suffer the heat denaturation and get discolored.

If you have any further comments, please do not hesitate to tell me about them!
It is my pleasure to support you.
z2080047 likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime