Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 16 Dec 2016 at 22:05
ご返信ありがとうございます!
あなたのご心配はよくわかります。
恐らく輸送中に圧迫されてゴムが歪んでしまったのだと思います。
でも安心してください!
その部分をドライヤーで温めてあげると、簡単に歪みを直すことができますよ!
但しドライヤーをゴムに近づけすぎないように注意してくださいね。
温めすぎると熱変性して色が変わってしまいます。
他にもご意見があれば遠慮なく言ってくださいね!
あなたをサポートするのが私の喜びです。
Thank you for your reply!
I can well see how much you are worried about.
I think the rubber was pressed during the transportation, and it was probably distorted as a result.
However, please do not worry too much!
If you get the part warmed by a dryer, you can fix the distortion very easily!
But, please do not put the dryer too close to the rubber.
If you warm it too much, the rubber would suffer the heat denaturation and get discolored.
If you have any further comments, please do not hesitate to tell me about them!
It is my pleasure to support you.