Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I have delivered the item you ordered via EMS yesterday. Here is the trackin...

Original Texts
昨日、ご注文の品をEMSで発送いたしました。
追跡番号は下記の通りです。
(番号)
下記のURLから追跡ができますので、ご確認ください。
(URL)
今回はいただいたメールへの返信及び発送が遅くなってしまい、誠に申し訳ありませんでした。
請求書をお送りしましたが、いつでもご都合のよい時にお支払いください。
少しでも楽しんでいただけたら嬉しいです。
Translated by mahessa
I have delivered the item you ordered via EMS yesterday.
Here is the tracking number:
(番号)
You can track your package from the following URL, please check it.
(URL)
I sincerely apologize for the late reply and the late delivery this time.
I have sent the invoice, but you can pay for it at your earliest convenience
I hope you will be able to enjoy yourself.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
167letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.03
Translation Time
6 minutes
Freelancer
mahessa mahessa
Starter
Hi, I offer translation services for Japanese > English, Japanese > Indonesia...
Contact