Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for getting in touch. On December 1st, the schedule is crowded wit...

This requests contains 90 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , nobuyoshi , scintillar ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by tmsy24 at 29 Nov 2016 at 01:23 1148 views
Time left: Finished

ご連絡をいただきありがとうございます。
12/1はイベント内の打ち合わせでスケジュールが埋まってしまっているので、
もし可能であれば12/2(金)の午前中とかはご都合いかがでしょうか。


Thank you for getting in touch.
On December 1st, the schedule is crowded with preparatory meetings for the event, so if possible, how would it suit you on the morning of December 2nd (Friday)?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime