Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your support. Regarding the shipment of Infiniti, I noted it...

Original Texts
お世話になります。

infiniti社の出荷の件にきましては、了解いたしました。
引き続き、ご連絡をお待ちしております。

sonu handi craft の下記の件となりますが、
写真が添付されておりません。
写真をお送りいただけますでしょうか?

宜しくお願いいたします。
Translated by nobu225
Thank you very much for your help.

I confirmed about shipment of infiniti company.
Continuously, we look forward to hearing from you.

About sonu handi craft below,
the photogpraph hasn't been attached.
Please send me the photograph.

Thank you in advance.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
131letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.79
Translation Time
5 minutes
Freelancer
nobu225 nobu225
Starter
I've been working in IT industry for over 20 years.
I have decent knowledge ...
Contact