Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from French to Japanese ] Bonjour, J'ai annulé cette commande, vous l'avez bien annulé sur le site am...

Original Texts
Bonjour,

J'ai annulé cette commande, vous l'avez bien annulé sur le site amazon hors lorsque que je vais sur mon compte bancaire c'est écrit que le montant de l'article va être débité de mon compte alors que j'ai annulé cette commande.

Cordialement
Translated by cerise
こんにちは、

私はこの注文をキャンセルしました。しかし貴方はアマゾンでキャンセルされたのでしょうか。私が自分の銀行の口座情報に入ると、
すでにこの注文をキャンセルをしたのにもかかわらずこの注文分の金額が(返金のため)差し引かれるという記載があります。

以上宜しくお願い致します。

Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
247letters
Translation Language
French → Japanese
Translation Fee
$5.565
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
cerise cerise
Standard
フランス在住23年目になる日本語ネイティブです。

東京で通算20年弱の企業勤務経験(事務・営業etc)+フランス・パリで約13年半の旅行業界勤務後、...
Contact