Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] It is true that the initial setting of SLB action is a little strong. I actua...

This requests contains 233 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , sujiko , ka28310 ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by tokyocreators at 28 Oct 2016 at 15:31 831 views
Time left: Finished

確かに初期設定のSLBのアクションは若干強めです。ヤマハの開発担当の方からも実際にそうきいています。
解決策としては、ナットを低く削ることです。(もともと敢えて高く作っているそうです)
また、テンションを柔らかくするためにテイルピースを緩めてセッティングすることもお勧めです。
実際にプロのSLB使いも、このようにセッティングされています。
最後に、ベルベットの弦に替えてみることもお勧めです。

以上で大分弾きやすくなると思います。
可能なら、プロのメンテナンスを受けて下さい。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 28 Oct 2016 at 15:40
It is true that the initial setting of SLB action is a little strong. I actually have heard so from the person in charge in the development center of Yamaha.
The solution is to grind down the nut to make lower position. (I heard it is intentionally made in a little higher position.)
Also I can recommend to set up to loosen the tail piece in order to get soft tention.
As a matter of fact, the professional SLB player is using the bass with such settings.
Finally, it is also recommended for you to replace the strings with the ones made with velvet.

I believe you can play much easier with the countermeasures mentioned above.
If possible, please have a professional repairman examine and adjust your bass.
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 28 Oct 2016 at 15:47
It is true that the action of SLB when it was set initially is kind of strong.
I also have heard so from a person in charge of development in Yamaha.
You can solve it by sharpening it to lower the nut (Originally it has been made at high level.)
In order to soften tension, I recommend that you set by loosening tail piece.
SLB used by professional is also set in this way.
Finally I recommend that you switch it to cord of velvet.

If you follow above, I am sure that you can play much easier than now.
If you can, why don't you ask a professional to maintain it?


tatsuoishimura
Rating 52
Translation / English
- Posted at 28 Oct 2016 at 15:53
The actions of SLB of the initial setting are surely rather stronger. The Yamaha person in charge of the development said so actually.
A solution is to sharpen the the nuts low. (Originally they made them high daringly, they say.)
It is also recommended to relax the tail piece to soften the tension in the seting.
The professional SLB type is set in this way in fact.
Finally it is again also recommended to replace with the velvet string.

With the above adjustment, I suppose that it will become easy to play it considerably.
If it is possible, please have the professional maintenance.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime