Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The new-model watch fitted with new automatic winding movement device. Its cr...
Original Texts
この時計は新型自動巻きムーブメントを搭載したモデル。リューズ、ブレスレットセンターにローレット加工を施し、スポーティー感を演出。カジュアルにもスーツにも合うデザインとなっています。ケースバックは、シースルーケースを採用。
Translated by
jaytee
The new-model watch fitted with new automatic winding movement device. Its crown and the center of the bracelet was knurled to give it a sporty look. Its design goes perfectly with either casual clothing or business suit. A see-through case is used for the case back.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 110letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.9
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。