Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The new-model watch fitted with new automatic winding movement device. Its cr...

Original Texts
この時計は新型自動巻きムーブメントを搭載したモデル。リューズ、ブレスレットセンターにローレット加工を施し、スポーティー感を演出。カジュアルにもスーツにも合うデザインとなっています。ケースバックは、シースルーケースを採用。
Translated by jaytee
The new-model watch fitted with new automatic winding movement device. Its crown and the center of the bracelet was knurled to give it a sporty look. Its design goes perfectly with either casual clothing or business suit. A see-through case is used for the case back.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
110letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.9
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
jaytee jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。