Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. I have just checked the email again. Indeed, I r...

Original Texts
返信ありがとうございます。

今、再度メールを確認しました。
たしかに4月9日にいただいたメールの、私からの質問に埋め込む形で返答をいただいておりました。
見落としており、大変申し訳ございません。

至急、食品検疫所に確認をします。
不足情報等があれば、あらためてご連絡させていただきますので、引き続きご協力をよろしくお願いいたします。



Translated by uchimaki_japan
Thank you for your reply.

I have just checked the email again. Indeed, I received a response embedded in the question from me in the email I received on April 9th. I overlooked it and I am very sorry.

I will check with the food quarantine office as soon as possible. If there is any missing information, I will contact you again, so I would appreciate your continued cooperation.

Many thanks.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
161letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.49
Translation Time
9 minutes
Freelancer
uchimaki_japan uchimaki_japan
Standard
国内経営団体にて国際会議、海外視察団の企画・実施、外資系企業の外国人従業員を対象にしたマネジメントスキル研修の企画・運営業務を手がけ、また、展示会事業(F...
Contact