Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I am writing to you regarding the matter of the English communication class. ...

This requests contains 132 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , iramdy85 , ep_ntt_thuy , jomjom ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by tamo2831 at 16 Aug 2016 at 18:21 1545 views
Time left: Finished

英会話教室の件で連絡を致します。

9月以降の英会話教室の進め方について打ち合わせをしたいのですが8月23日に会社に来て頂くことは出来ますか。

所要時間は1時間程度を予定しています。

前回の受講者の感想を踏まえ部長と私からいくつか提案があるので検討して頂ければと思います。

I am writing to you regarding the matter of the English communication class.
I would like to have a meeting to discuss the progress of the English communication class opened from September, so could you please come to the office on August 223?
I am planning to have the meeting for 1 hour.
We would like to discuss some proposals of mine and the principal's inspired by the reviews of the students from the last class.

Client

Additional info

英会話講師に打ち合わせの依頼

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime