Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am sorry for my late reply. As I cannot use the refund service on PayPal n...

Original Texts
遅れてしまい申し訳ありません。
Paypalの返金機能が使えなくなってしまったので直接商品代金をお支払致します。
商品代金にご迷惑をおかけした分っを上乗せして25USDを返金金額としてお支払い致します。

重ねてお詫び申し上げます。
またお取引できることを楽しみしております。
Translated by ctkawa
Sorry for my late response.
I couldn't use the Paypal for refunding you, so I will pay you directly.
To compensate the trouble we had, I'll refund the price of the product plus $25,00.

One more time, I would like to apologize you.
I'm looking forward to having a business with you again.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
133letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.97
Translation Time
15 minutes
Freelancer
ctkawa ctkawa
Starter