Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Those are the items that I want simply. However, these are what I need for 〇〇...
Original Texts
それらは単に私が欲しい物です。〇〇の為に欲しい物はこれらです。現時点では販売価格は決めていないし、私はこの〇〇の価格の相場も知りません。ただ最近eBayで出品された〇〇価格は異常だと思います。
Translated by
steveforest
Those are the items that I want simply. However, these are what I need for 〇〇. At the moment, the price for sale is not decided and I don’t know the market price of 〇〇.
But the price at 〇〇, listed on eBay is abnormal I suppose.
But the price at 〇〇, listed on eBay is abnormal I suppose.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 96letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.64
- Translation Time
- 13 minutes
Freelancer
steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...
During my car...