Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] - Venue: Heian Shrine, Kyoto - Performer: Nakata Yasutaka (CAPSULE)/ Kyary...
Original Texts
【タイトル】
平安神宮奉納ライブ2016 ~MOSHI MOSHI NIPPON presents TAKENOKO!!!~ 京都市民無料招待!
【本文】
稀代のプロデューサーとして輝きを放つ、中田ヤスタカ(CAPSULE)が主宰をつとめる 人気パーティー「TAKENOKO!!!」
平安神宮奉納ライブ2016 ~MOSHI MOSHI NIPPON presents TAKENOKO!!!~ 京都市民無料招待!
【本文】
稀代のプロデューサーとして輝きを放つ、中田ヤスタカ(CAPSULE)が主宰をつとめる 人気パーティー「TAKENOKO!!!」
Translated by
atsuko-s
(Title)
Live for dedication to Heian Shrin 2016 -MOSHI MOSHI NIPPON presents TAKENOKO!!!-
Invite Kyoto citizen for free!
(body text)
Yasutaka Nakata(CAPSULE), who shines as producer of producers, presides over the famous party "TAKENOKO!!!"
Live for dedication to Heian Shrin 2016 -MOSHI MOSHI NIPPON presents TAKENOKO!!!-
Invite Kyoto citizen for free!
(body text)
Yasutaka Nakata(CAPSULE), who shines as producer of producers, presides over the famous party "TAKENOKO!!!"
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 913letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $82.17
- Translation Time
- 17 minutes