Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] - Venue: Heian Shrine, Kyoto - Performer: Nakata Yasutaka (CAPSULE)/ Kyary...
Original Texts
■会場:京都 平安神宮
■出演者:中田ヤスタカ(CAPSULE) / きゃりーぱみゅぱみゅ 他
■主催:TAKENOKO!!! 実行委員会
■共催:京都市
■企画:ASOBISYSTEM
予想動員:約5,000人 (オールスタンディング)
【抽選応募対象】
京都市内に住まれている方または京都市内に通勤・通学されている方対象
※未就学児不可
Translated by
ep_ntt_thuy
- Venue: Heian Shrine, Kyoto
- Performer: Nakata Yasutaka (CAPSULE)/ Kyary Pamyu Pamyu and others
- Sponsor: TAKENOKO!!! Executive Committee
- Co-host: Kyoto city
- Planning: ASOBISYSTEM
- Forecasted Attendance: about 5000 people (all standing)
[Eligible conditions for draws]
People who live/work/study in Kyoto City
※Preschooler not eligible
- Performer: Nakata Yasutaka (CAPSULE)/ Kyary Pamyu Pamyu and others
- Sponsor: TAKENOKO!!! Executive Committee
- Co-host: Kyoto city
- Planning: ASOBISYSTEM
- Forecasted Attendance: about 5000 people (all standing)
[Eligible conditions for draws]
People who live/work/study in Kyoto City
※Preschooler not eligible
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 913letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $82.17
- Translation Time
- 17 minutes